发布网友 发布时间:2022-03-05 16:58
共2个回答
热心网友 时间:2022-03-05 18:28
一样的词在不同的语境中所表达的意思有可能相差甚远 一般 ho(a) hey 可表示惊奇 喜悦 疑问 唤起注意 引起话题 hmmm 可表示思考 生气大概说 rawr 也有 shit,damn it,shit 痛苦时可以是 alas 此外 ouch表疼痛 oops表示出错 well 可表示思考 宽慰 我感觉有时候这些词就好比汉语里的 哎 嗯 嘿 哦 啊等 好比古文里的 邪 兮 呜呼 哉等 发语词 不译 主要得根据语境判断 如果是我 我可能会直接向他们请教某某词什么意思 个人意见 仅供参考热心网友 时间:2022-03-05 20:02
上大夫色的发生